English use which I have encountered in the office which drives me up the wall.

revert - using it to mean get back to me.

May I kindly ask you to review the proposed content and revert with any final comments
Let’s see if the DSL can revert on the capacity needed and we can move on to decide if additional hardware are required.
pls revert if there are any changes to the channels and/or website mentioned below for the DR test on the 18th of Sept.
In case if you need any other details, please revert back to me.

the same - huh? do you mean this?

You must be aware that we are planning to integrate XXX on DAP. The proposed date for the same is Q4-2006.
As per the plan we have actually proposed the integration over a span of 2 weeks, and have requested support for the same by the DAP team


7 Responses to “Bad English”

  1. Rick Says:

    Client has accepted solution provided by the Tim.

  2. The Tim Says:

    THERE CAN BE ONLY OOONNNNNEEEEE!!!!! ;)

    BTW, I hate when people say “Going forward”…. its totally unnecessary!! “Going forward, we should do this.” or “We should do that, going forward.”

    Why not just say “We should do this.” GRRRRR.

  3. John Baker Says:

    I’m not sure I like the word ‘huh’ being so prevalent within your website. But I agree, poor English is bad news for our society. Just look at John Prescott - would you want your children to speak like him?

    On that note, I recall the ‘Director of EMEA’ (or something) at BMC/Remedy giving a presentation, and becoming quite confused when I stopped him and asked, “Did you mean fewer or less? I think you meant fewer, but you said less”. Oddly, he didn’t take to me.

  4. Casey Says:

    Or, when someone uses “then” when they actually mean “than” as in “less than” or “loose” when they mean “lose”

  5. Erin Says:

    i just hate it when people say “i don’t like no one” or “same diff (difference)”

  6. Mendoza Says:

    Not everyone is a native English speaker. I don’t think that, as long as the meaning of a sentence is understood, the sentence is “Bad English”.

    Don’t get me wrong now… but i see a lot of native English speakers that comment on this… and it is not fair. English language has become an international language… you can’t expect everyone to be perfect.

  7. Ed Ahlsen-Girard Says:

    Lend is a verb. Loan is not a verb.

    If you lay down, I shall wonder either where you put those goose feathers, or who this Down character is and whether Down is male or female.

    Adjectives describe the qualities of an object. Adverbs describe the qualities of an action.

    The conditinoal and subjunctive convey meaning, and it were better had we all learned to use them.

Leave a comment...